对住所的不满
  from now on, you don039;t speak unless spoken to. you don039;t move unless told to. you are ours. clear?(从现在开始,没人问你就不许说话。没人让你动就不许动。你是我们的。清楚了吗?)
  she039;s scared, not deaf.(她是吓坏了,不是聋了。)
  keegan走上前,那双军靴停在你视野的边缘。他用膝盖轻轻碰了碰你的肩膀,力道控制得很好,既是一种催促,也是一种变相的支撑。
  up. the floor is filthy. and you need to earn your keep, not polish our boots.(起来。地板很脏。而且你得体现你的价值,而不是在这儿给我们擦靴子。)
  ghost并没有给这场闹剧太多的时间。他大步走到房间中央那张唯一的铁床边,一脚踢开了挡路的破椅子。椅子在地板上划出刺耳的尖叫声,成功让你止住了声音。
  this room is secure. no windows. one door.(这房间很安全。没窗户。就一扇门。)
  他转过身,指了指那个狭小的空间。这不仅仅是保护,更是监禁。
  you stay here. you eat here. you sleep here. until i say otherwise.(你待这儿。吃这儿。睡这儿。直到我另有命令。)
  ghost走到你面前,俯下身。这一次,他掀开那副画着骷髅的面具——动作极其缓慢,露出一张布满疲惫和硝烟痕迹的脸。那双深棕色的眼睛直视着你,没有任何遮挡,你被他看得心脏砰砰直跳
  他指了指自己脸上还没愈合的旧伤疤,又指了指你。
  you fix things. that039;s your job now. you fix us…and maybe, just maybe, you get to go home. eventually.(你会修东西。那现在就是你的工作。你修好我们……然后也许,仅仅是也许,你能回家。最终。)
  他重新戴上面具,遮住了那瞬间的人性,变回了那个冷酷的幽灵。
  wee to the 141,039;doc039;. don039;t make me regret this.(欢迎加入141,‘医生’。别让我后悔这个决定。)
  那一瞬间,空气仿佛凝固了。ghost刚才的话像是一道沉重的铁栅栏,哐当一声在你身后落下,把你和那个原本宁静的世界彻底隔绝。你跌坐在冰冷的地板上,大脑飞速运转:在这个杀戮的世界里,生存的第一准则就是交换价值。
  既然“医生”是你的新头衔,那么病患总得给主治医提供一个像样的“诊室”。
  你深吸一口气,努力压制住嗓音里的颤抖,扶着布满铁锈的床沿踉跄起身。那件过于肥大的黑t恤滑过你因寒冷而紧缩的皮肤,你顾不得擦去脸上的泪痕,匆忙开口:“那个——队长?我可以申请换个房间吗?这里看起来更适合用来放杂物,而且……”你环视了一圈积满灰尘的纸箱和阴暗的角落,“这不利于‘医生’保持状态。”
  你试图表现得像个有价值的“员工”在申请更好的食宿待遇,却没发现空气中那几道目光瞬间变得玩味起来。
  这个请求让ghost微微眯起了眼,也正中了krueger的下怀。
  他“咔哒”一声收起那把一直把玩的折迭刀。
  “hear that, lt? our little bird has high standards.(听到了吗,中尉?我们的小鸟要求还挺高。)”
  krueger的动作比任何人都快。在你甚至还没站稳时,他已经跨步上前,那只戴着战术手套、带有粗砺触感的大手毫无预兆地横过你的腰际。他略显粗鲁地将你整个人往上一提,让你踉跄的身躯被迫紧贴着他那挂满硬质装备的胸膛。
  “since our‘doc’isn039;t a fan of the broom close,i039;d be honored to host her.(既然我们的‘医生’不喜欢扫帚间,我很荣幸能接待她。)”
  krueger朝ghost漫不经心地挥了挥手,语调轻快。
  ghost站在阴影里,那双深邃的眼睛盯着你们。他胸腔起伏,沉闷地呼出一口气。一种混合了默许与疲惫的叹息。在这个人命如草芥的地方,所谓的“隐私”早就是一种奢望。
  于是,在keegan沉默的注视和k?nig局促不安的呼吸声中,你被半抱半拖地带出了那个霉味刺鼻的九号房。
  你:“……啊?”
  你:“什——什么什么?嘿!”
  走廊里的灯光忽明忽暗,krueger拖着你转过两个拐角,一扇沉重的木门被他一脚踹开。房间里弥漫着淡淡的烟草味和浓重的火药味,窗外依然是那副阴冷的战争残画。
  “wee home, liebling.(欢迎回家,亲爱的。)”
  还没等你反应过来那个德语单词的意思,一股巨大的推力将你扔了出去。你整个人陷进一张窄小的、带着粗糙床单味道的行军床上。
  床架发出的刺耳嘎吱声,那些结实的战术装备磕得你胸疼。
  “不,不是……等等——”你一脸懵地推拒他压下来的胸膛:“我不是要和男人睡的意思!”